디렉토리분류

메타데이터
항목 ID GC00700702
한자 明道岩
영어음역 Myeongdoam
영어의미역 Myeongdoam Temple
이칭/별칭 명도암,멩도암
분야 지리/인문 지리
유형 지명/행정 지명과 마을
지역 제주특별자치도 제주시 봉개동지도보기
시대 현대/현대
집필자 오창명
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격 마을

[정의]

제주특별자치도 제주시 봉개동에 있는 자연 마을.

[명칭유래]

예로부터 ‘멩도암>명도암’이라 불렀다. ‘멩도암’은 한자차용표기로 明道岩(명도암) 또는 明道菴(명도암) 등으로 표기했다. 이곳에 있는 오롬을 明道岳 또는 明道岩으로 표기한 것으로 보아, 원래 ‘명도암’은 오롬 이름에서 유래한 것으로 보인다.

[형성 및 변천]

예로부터 명도암 또는 명도암오름으로 부르는 오름과 명도암물로 부르는 물 일대에 사람들이 들어와 살면서 마을이 형성되면서 마을 이름을 명도암이라 하고 명도악으로 표기하였다고 전하기도 한다.

적어도 조선 중기부터 명도암, 멩도암으로 부르고 명도암 또는 명도악으로 표기하였다. 명도암(明道庵) 또는 명도암(明道菴) 등으로 표기하기도 하나, 오늘날은 명도암(明道岩)이라고 부르고 있다.

[자연환경]

남쪽으로는 안세미오름과 밧세미오름이 나란히 마주하고 있고, 북쪽으로는 칠오름, 열안지오름이 있다.

[현황]

마을이 작아 특별한 농산물은 없다. 동부관광도로를 이용하여 회천관광타운 미처 못가 남쪽의 명도암유스호텔 방향으로 접어들면 안세미오름이 있다. 이 오름의 왼편 도로변에 있는 마을이다. 봉개동에서 북동쪽으로 약 2㎞ 지점에 있으며, 제주 시내에서 명도암으로 가는 시내버스를 이용하면 도달할 수 있다.

[참고문헌]
[수정이력]
콘텐츠 수정이력
수정일 제목 내용
2019.09.24 [명칭유래] 수정 김진용이 거주하면서 마을 이름을 명도암으로 부르게 되었다->오롬 이름에서 유래한 것으로 보인다
2014.06.11 [명칭유래] 및 [형성 및 변천] 수정 <변경 전> 이진용 / 명도악으로 표기하였다. <변경 후> 김진용 / 명도악으로 표기하였다고 전하기도 한다.
이용자 의견
김** [명칭유래]가 잘못 표기되어 있으므로 수정바랍니다.
[明道菴先生遺墟碑]에 '선생의 諱는 晉鎔이요, 字는 晉叔이며, 선생이 명도암에 隱居修道하시매 世人이 敬慕하여 명도암 선생이라 일컬었다' 하였고,「耽羅紀年」에도 '뒷사람들이 살던 마을의 이름을 따라서 명도암 선생이라 부른다'라고 표기되어 있다. 이는 明道菴先生의 9세손인 金錫翼의 기록임을 밝힌다.
  • 답변
  • 디지털제주시문화대전을 이용해 주셔서 감사합니다. 내용의 수정이나 보완은 근거 자료 확인 후 집필자의 자문을 거쳐 수정 여부를 검토한 뒤 적용하고 있습니다. 귀하의 의견과 관련하여 집필자의 자문을 통해 수정 여부를 검토하도록 하겠습니다. 근거 자료 검토 및 집필자 의견 수렴으로 인해 시일이 걸릴 수 있다는 점 양해를 부탁드립니다. 의견 개진에 감사드립니다.
2019.09.21
오** '이진용'이 아니라 '김진용'이다. 이렇게 바꾸드라도, 이 '명칭 유래'는 인정할 수 없다.
  • 답변
  • 디지털제주시문화대전을 이용해 주셔서 감사합니다. 해당 부분 확인 후 수정하였습니다. 감사합니다.
2014.06.11
오** 명도암에 대해서 '오창명'이 집필한 것으로 되어 있는데, '명칭 유래'는 '오창명'이 집필한 것이 아니라 검토하는 곳에 마음대로 고쳐버린 것이다.그러니까 '명칭 유래'와 '형성 및 변천' 내용을 비교하면 논리가 맞지 않는다. 제발 이런 장난을 하지 않았으면 한다. '명칭 유래'는 최초 집필본대로 바꾸든가, 새로 작성해야 한다.
  • 답변
  • 디지털제주시문화대전을 이용해 주셔서 감사합니다. 해당 부분 확인 후 보완하였습니다. 감사합니다.
2014.06.11
네이버 지식백과로 이동